Mottled Owl by day / Lechuza Café a la luz del día

Only very recently has the Mottled Owl (Ciccaba virgata) added its voice to the night sounds here at my house in San Antonio. Heard but not seen! Unable to get a good look here at home, I was happy to hear that it is fairly easy to find over at nearby San Rafael and Verbena. And so it was. In a visit to friend Wiet’s over at Cabañas El Bosque (San Rafael), Larry Waddell and I found this large, rotund owl blinking down at us on the path that don Alejo has prepared for El Bosque.

Sólo en fechas muy recientes se ha añadido la voz de la Lechuza Café (Ciccaba virgata) a los sonidos nocturnos aquí en casa en San Antonio. ¡Oída pero no vista! Como no pude verla bien aquí, me alegré al saber que se encuentra con bastante facilidad, y también de día, en los pueblitos cercanos de San Rafael y Verbena Norte. Al visitar a nuestra amiga Wiet en Cabañas El Bosque (San Rafael), Larry Waddell y yo nos topamos con esta lechuza grande y rotunda que desde arriba nos parpadeaba en el sendero que ha preparado don Alejo para El Bosque.

Mottled Owl Larry San Rafael

Who me? / ¿Quién, yo?

Apparently, this is a fairly common forest owl that I simply have had the misfortune not to see over my years in Costa Rica. The path at Cabañas El Bosque has an impressive amount of forest habitat and is easily accessed. Larry managed several excellent photos. A large sloth hung at the top of a nearby tree, though we could not determine the species.

Pareciera que se trata de una lechuza de bosque que es bastante común pero que por mala suerte yo no había podido ver durante mis años aquí en Costa Rica. El sendero de las Cabañas El Bosque tiene bastante cantidad de impresionante hábitat forestal y es de acceso fácil. Larry consiguió varias excelentes fotos. Un perezoso grande colgaba de la cima de un árbol cercano, pero no pudimos determinar de qué especie era.

Swainson's thrush courtesy of Karel Straatman

Swainson’s Thrush, on another occasion and by courtesy of Karel Straatman / Zorzal de Swainson, en otra ocasión y por cortesía de Karel Straatman

In the late afternoon, the forest suddenly came alive. Only relatively common species appeared, though a tantalising glimpse of a ground-sparrow was of either a Chestnut-capped Ground-Sparrow, or even better, a Prevost’s Ground-Sparrow. Several Swainson´s Thrushes (Catharus ustulatus), a North American migrant, were both seen and heard. I have not found them at San Antonio so far this migration season.

De repente, poco antes del atardecer, el bosque tomó vida. Sólo aparecieron especies relativamente comúnes, aunque un vistazo seductor (¡para un pajarero!) de un pinzón era posiblemente un Saltón Cabecicastaño, o aun mejor, un Pinzón Cafetalero. Se oyeron y se vieron varios Zorzales de Swainson (Catharus ustulatus), especie migratoria norteamericana. No los he encontrado todavía en San Antonio durante esta época migratoria.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s